شاطر
 

 دليل الباحث المبتديء في الاقتباس

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
سالم
عضو جديد
عضو جديد
سالم

الجزائر
google chrome
ذكر
الدولة : الجزائر
عدد المساهمات : 6
تاريخ التسجيل : 30/11/2016
العمر : 34

دليل الباحث المبتديء في الاقتباس Empty
مُساهمةموضوع: دليل الباحث المبتديء في الاقتباس   دليل الباحث المبتديء في الاقتباس Empty2016-12-06, 14:14

 
[size=35]دليل الباحث المبتدئ[/size]
 
تمهيد:نقترح على الباحث المبتدئ هذا الدليل الذي يحتوي على تقنيات منهجية تساعده على منح بحثه طابعا أكاديميا وعلميا.
1-تقنيات الاقتباس:
يكون الاقتباس على شكلين،اقتباس حرفي للنصوص كما وردت في مصادرها دون إحداث أي تغيير فيها،واقتباس لمعنى النصوص، ولكن مع الحذر من عدم تحريفه ووضع رقم الإحالة في نهاية الفكرة المقتبسة. للاقتباس الحرفي شروط هي كالآتي:
-ينبغي على الباحث أن ينقل النص المقتبس كما ورد في مصدره الأصلي بأخطائه (إن كانت فيه أخطاء)، و بكل علامات الترقيم و الوقف الواردة فيه.
-عندما يصادف الباحث في النص المقتبس خطأ، ينبغي عليه أن ينقل الكلمة أو الكلمات كما وردت بخطئها،ثم يلحقها مباشرة بإحدى العبارات التالية موضوعه بين معقوفين وهي(كذا)أو (كما وردت)أو (كذا بالأصل)أو(مقتبس حرفيا).
-يستحسن أن يستعمل عبارة واحدة من هذه العبارات خلال كل البحث.
-قد يحمل النص المقتبس كلمات أو عبارات يرى الباحث أن لا جدوى من الاحتفاظ بها في النص، وفي هذه الحالة يمكن حذفها، ولكن يشترط أن يشير إلى ذلك بوضع مكان الكلمات أو العبارات المحذوفة ثلاث نقاط متتالية، يمكن أن تكون بين قوسين أو دونهما. مثلا(...)أو...
-كثيرا ما يجد الباحث نفسه عندما يكون أمام نص يريد اقتباسه. مضطرا إلى إضافة عبارة أو كلمة توضيحية، وفي هذه الحالة يتعين عليه أن يشير إلى ذلك بوضع العبارة أو الكلمة بين معقوفين().
- إذا كان النص المقتبس من مرجع أجنبي. ينبغي على الباحث أن يترجمه إلى اللغة التي يحرر بها البحث (اللغة العربية).
-ينبغي أن يكون النص المقتبس موضوعا بين مزدوجتين() و يوضع ترقيم الإحالة في نهاية الاقتباس بهذه الكيفية (....)
-يستحسن أن يكون متن البحث غير مثقل بالاقتباسات و لذا يجب على الباحث أن لا يكثر منها.
-عندما يستشهد الباحث بآيات قرآنية. ينبغي أن يضعها بين قوسين مزهرتين(....)
2-كيفية تكوين الهوامش:
يستحسن أن تكون الهوامش أسفل الصفحة bas de page مكتوبة بحروف مختلفة عن تلك التي كتب بها المتن le texte،مثلا إذا كان مقياس الحروف la taille de la police التي كتب بها المتن 14، فإنه يستحسن أن تكون الهوامش مكتوبة بحروف من مقياس أقل من 14. و ليكن 12 أو 10.
يكون الهامش مفصولا عن المتن بخط عريض . من الأفضل أن يغطي ثلث سطر المتن. و يكون مخطوطا من اليمين إلى اليسار مهما كانت لغة المصدر.
يربط المتن بالهامش بوضع رقم في نهاية كل اقتباس سواء كان حرفيا أو اقتباسا للمعنى فقط، و يكرر الرقم نفسه في الهامش بوضعه بين قوسين، مثلا(1)، ثم تليه معلومات المصدر أو المرجع المقتبس منه.
يستحسن أن تكون أرقام الهامش متسلسلة في نهاية كل صفحة من صفحات البحث.
عندما يجد الباحث نفسه مضطرا إلى نقل أفكار، يرى أنها قد أثقلت البحث إذا وردت في المتن، يستحسن أن يستعمل إشارات مختلفة عن تلك التي يستعملها فيما يتعلق بالإحالةréférence  إلى المصادر و المراجع.و النجمة * هي الإشارة الأكثر استعمالا.
عندما يضيق هامش صفحة عن استيعاب الشروحات المتعلقة بمتن الصفحة، فإنه يستحسن وضع علامة تساوي في نهاية آخر السطر، ثم تكرر= في بداية هامش الصفحة الموالية و يستكمل الشرح.
3-تقنيات تدوين بيانات المصادر و المراجع:
. تدوين بيانات الوثائق في الهامش لأول مرة
 
 
 
1/بيانات الكتب
1-1/باللغة العربية:
عندما يكون المصدر أو المرجع كتابا، فإنه يتعين على الباحث استعمال التقنيات التالية في التدوين بياناته في الهامش.
-أن يبدأ بوضع رقم الإحالة في الهامش، ثم شرطه  tiretبهذا الشكل (1).
أن يكتب بعدها اسم ثم لقب مؤلف الكتاب، ويستحسن أن يكون بخط غليظcaractère  وغير مسبوق بأي لقب علمي أو وظيفة،مثل الدكتور،البروفيسور أو غيره من الألقاب، ويتبعه مباشرة بفاصلة.
مثلا: (1)- باروخ سبينوزا،
-أن يكتب عنوان الكتاب بخط عادي و يضع تحته خطأ ويتبعه بفاصلة.
مثلا:(1)-باروخ سبينوزا، رسالة في اللاهوت و السياسة،
-أن يكتب اسم المترجم بعد فاصلة وكلمة ترجمة أو تر. (اختصار لكلمة ترجمة)إذا كان الكتاب مترجما، ثم إضافة اسم المقدم إذا كان فيه مقدما.
مثلا (1)-باروخ سبينوزا،رسالة في اللاهوت و السياسة، ترجمة وتقديم د. حسن حنفي،...
-أن يكتب اسم مراجع الكتاب بعد المترجم و المقدم،إذا كان شخصا آخر.
  مثلا(1)-باروخ سبينوزا، رسالة في اللاهوت و السياسة، ترجمة و تقديم د.حسن حنفي و مراجعة د.فؤاد زكريا...
-أن يفتح قوسا مباشرة بعد كتابة العنوان إذا لم يكن للكتاب مترجم ومراجع ومقدم،وإلا عليه أن يفتحه بعد ذكر أسماء كل هؤلاء.مثلا
 الحالة الأولى(1)-زكي نجيب محمود، موقف من الميتافيزيقيا(...)
الحالة الثانية:(2)-باروخ سبينوزا،رسالة في اللاهوت و السياسة، ترجمة وتقديم د.حسن حنفي و مراجعة د.فؤاد زكريا(...)
-أن يكتب رقم الطبعة بعد القوس المفتوح إذا كان موجودا.مثلا ط2(اختصار لكلمة طبعة)ثم يتبعه بفاصلة منقوطة؛ ثم مكان النشر ويتبعه بنقطتين رأسيتين: ويكتب بعدهما اسم دار النشر  ويتبعه بفاصلة و بعدها تاريخ النشر. وفي حالة عدم وجود التاريخ؛ يكتب عبارة دون تاريخ و يغلق القوس. مثلا:
الحالة الأولى:(في حالة وجود تاريخ النشر)
(1)- لوي ألتوسير، منتسكيو، السياسة والتاريخ، ترجمة نادر ذكرى(ط1، بيروت: التنوير، 1981)،...
الحالة الثانية: (في حالة عدم وجود تاريخ النشر)
(1)أ.ج. إيفانز، هيرودوت، ترجمة أمين سلامة و مراجعة كمال الملاخ(مصر: الدار القومية للطباعة والنشر، دون تاريخ)،...
أن يكتب رقم جزء الكتاب ج (اختصارا لكلمة جزء)بعد فاصلة إذا كان للكتاب أجزاء.
مثلا: (1)-بول هازار، الفكر الأوروبي في القرن الثامن عشر من منتسكيو إلى لينسخ، تر. محمد غالب و مراجعة إبراهيم بيومي مذكور(القاهرة: مطبعة لجنة التأليف، 1957)،ج1
-آخر ما يكتب هو رقم الصفحة و ذلك بعد كتابة حرف ص ( اختصار لكلمة صفحة).
مثلا(1)-باروخ سبينوزا، رسالة في اللاهوت و السياسة، تر. وتقديم د.حسن حنفي ومراجعة د.فؤاد زكريا(مصر:الهيئة المصرية العامة للنشر، 1971)،ص67.
إذا كان الاقتباس من الصفحة الأولى و الصفحة التي تليها مباشرة، يتعين على الباحث ذكر رقم الصفحة الأولى ثم فاصلة و يتبعها برقم الصفحة الموالية. مثلا: ص15،16. و باللغة الأجنبية يكون بهذا الشكل 16،15pp(.ppهي اختصار لعبارة plusieurs pages). أما إذا كان الاقتباس من أكثر من صفحتين متتاليتين، فإنه يتعين على الباحث حصر هذا الاقتباس في الهامش بين رقم الصفحة الأولى و رقم الصفحة الأخيرة و يفصل بينهما بشرطة. مثلا: ص15-22 وباللغة الأجنبية22-15pp.
 
 
1-2/ باللغة الأجنبية:
عندما يستعين الباحث بكتب غير مترجمة إلى اللغة العربية، ينبغي عليه تدوين بياناتها باللغة المكتوبة بها، و عليه أن يتبع التقنية التالية:
-بالفرنسية: مثلا:
(1)-Baruch Spinoza;Léthique;trad.Rolland Caillois(France.Gallimard,1970),p.33.
-بالانجليزية: مثلا:
(1)-Zoltan H araszki,john Adams and the Prophets of Prograss (Cambridge:HarvardUnivarsity Press)
في حالة وجود كتب اشترك في نأليفها أكثر من مؤلف واحد، يتعين على الباحث أثناء تدوين البيانات ذكر كل أسماء المؤلفين، إذا كان عددهم لا يتعدى الثلاثة حسب ترتيب ورودها هي غلاف الكتاب بخط غليظ. أما بقية البيانات، فإنها تدون بالطريقة نفسها التي دونت بها بيانات كتاب ألفه شخص واحد.
مثلا:(1)-أحمد حسن الباقوري و عبد القادر حاتم و صلاح العقاد، مغرب الاستعمار الفرنسي(القاهرة: دار المعارف، دون تاريخ)ص18.
وفي حالة ما إذا تعدى عدد مؤلفي الكتاب ثلاثة، فإنه يتعين على الباحث أن يذكر اسم المؤلف الأول مراعيا الترتيب الوارد في غلاف الكتاب، ثم يتبع مباشرة بعبارة و آخرون إذا كان الكتاب مكتوبا باللغة العربية.
مثلا(1)-محمد أحمد جاد المولى و آخرون، قصص القرآن (ط2، القاهرة:دار الكتب المصرية،1946 )ص 45 ويتبع ب et alمكتوبة بخط غليظ، وهي اختصار ل et aliiالتي تعني و آخرون إذا كان الكتاب مكتوبا باللغة الأجنبية. مثلا:
(1)T.W.Adorno et al,De Vienne à Francfort, la querelle allemande des sciences sociales, trad C.Bastynts et autres(Bruxellesn:ED.complexes,1979),p.86.
2/بيانات المقالات:
قد يكون المقال الذي يستعين به الباحث مأخوذا من كتاب أو من مجلة، فإذا كان مأخوذا من هذه الأخيرة (المجلة)، فعلى الباحث أن يذكر في الهامش ما يلي:
-بعد وضع رقم الإحالة، يكتب اسم صاحب المقال ببند غليظ و يتبعه بفاصلة.
-يكتب عنوان المقال بين مزدوجين و يتبعه بفاصلة<>.
-يدون اسم المجلة التي نشرت المقال و يضع تحته خطا مباشرة برقم العدد.
-يضع تاريخ صدور العدد بين قوسين و يتبعه بفاصلة.
- وفي الأخير، يكتب رقم الصفحة.
مثلا(1)- أمين هويدي، < الشرق الأوسط الجديد كما يراه بيريز>، العربي 432(نوفمبر 1994)، ص 84
(1)-Klein Etienne, paul Ehrenfest, le Socrate des quanta, La Recherche 338(janvier2001),p.62.
أما إذا كان مأخوذا من كتاب، فيتعين على الباحث إتباع تقنية كتابة بيانات المقال السابقة الذكر، مع اختلاف طفيف يتمثل في ذكر عنوان الكتاب عوض اسم المجلة.
3/بيانات الرسائل الجامعية:
عندما يستعين الباحث بالرسائل الجامعية في انجاز بحثه، ينبغي عليه أن يتبع التقنية التالية في تدوين البيانات في الهوامش:
-أن يذكر اسم الباحث بخط غليظ و يتبعه بفاصلة.
-أن يذكر عنوان الرسالة و يضع تحته خطأ.
-أن يضع بين قوسين نوع الرسالة (رسالة ماجيستير أو دكتوراه)، و أن يشير إلى أنها غير منشورة إذا كانت كذلك.
-أن يشير إلى الجامعة التي نوقشت فيها الرسالة و سنتها، ويتبعها بفاصلة.
-أن يذكر الصفحة.
مثلا:(1)- فؤاد مليت،إشكالية المعرفة و أجوبة نظريتها عن تساؤلاتها(رسالة ماجيستير غير منشورة)، جامعة الجزائر، سنة 2001، ص95.
4/ بيانات المخطوطات:
ينبغي على الباحث أن يتبع التقنية التالية في تدوين بيانات المخطوطة:
-أن يذكر اسم مؤلف المخطوط إذا كان واردا، وإلا يكتب كلمة مجهولة بخط غليظ و يتبعه بفاصلة.
-أن يكتب عنوان المخطوط ويضع تحته خطأ، ويتبعه بفاصلة.
-أن يذكر اسم المكتبة التي تملك المخطوط، ثم فاصلة.
-أن يذكر الرقم الذي سجل تحته المخطوط، ثم فاصلة.
-أن يذكر في الأخير رقم الصفحة.
مثلا(1)- ابن بابا حيدة محمد الطيب، القول البسيط في أخبار تنمطيط، مخطوط مكتبة باريس، رقم 6399 ص66.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
دليل الباحث المبتديء في الاقتباس
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات أمل تلمسان :: ملتقى الجامعيون :: قسم علم الاجتماع والبحوث الاجتماعية-
انتقل الى: